わたし、英語ができません。
辞書を引けばなんとかなる(かもしれない)「読む」はともかく、「聞く」はまるでダメだな…。
授業でもほとんどやらなかった世代(?)です。
リーダー、グラマー、コンポはあったけど、ヒアリング系はなかった。←うちの高校だけ?
10代から洋楽大好きだし、洋画も字幕で観る派。
何十年も耳にしてるんだから、少しは聞き取れてもいいのにね、と思うくらいダメですよ。
ところが、です。
ここ数か月、これまで聞き流すだけだった洋楽の歌詞や映画のセリフが「わかる」ことが増えました。
洋画は字幕が出るから「ヒント」があるようなものですが、それでも、
「いま、字幕は○○って出たけど、実際は××っていったよね? なるほど、そう訳したんだね」
なんて、わかることが増えた……気が散る……
もしかしてもしかすると、毎日5~10分とはいえ、FとかVとかLとかの発音を耳にしているおかげではないだろうか?
日本語にはない音だから。
エスペラントの単語を覚えて英語が聞き取れることがあるとしたら、そのくらいの因果関係しか思い浮かばないのです(単語自体が似ているものは、そんなにない)。
それとも何十年もの蓄積で、やっと、英語が「たまに」聞き取れるようになってきた、ということでしょうか。
このペースだと、100まで生きても英会話とか無理ですが。
とにかく、150日は超えました。