先日書いた記事の末尾の部分……
「わざわざ書くようなことでもない」という気持ちと「結局いつか書くのだとしたら『長く引っ張る話題』でもない」という考えとがせめぎあっていたのですが。
そろそろ証拠(アプリ)を削除することになるし、と思い、書いておくことにしました。
(あらかじめお断りしますが、つまらない話です)
これまでの体活動量計は、歩数と睡眠時間を測ることくらいにしか使っていませんでした。
実際は、もっといろいろできるようです。
スマホの各アプリからの通知を受け取る、とかね。
必要ないと思って使わなかっただけで、製品として「悪い」とか「低機能」というわけじゃないんです。
ただ……。
こういうのって、スマホに入れた専用アプリと連動しているでしょ?
記録の詳細はスマホで確認するというか。
そのアプリがね……中の表示に誤字があるんです。
わたしが使っている範囲でさえ、2か所にある……。
アプリって、そういうのを(開発者さんが)直せないものなの?
自動翻訳のせいか「変な日本語」になっているゲームも愛用していて、それもまぁ、目に入れば気にはなるのですが、体活動量計のアプリの誤字はね、朝起きて(睡眠時間の確認のために)すぐに見る画面に出てくるので、毎朝毎朝「ああ、変な日本語だ」と考えることになり……。
そのことが、イヤになってきちゃったんです。
こんなに気になる(気に入らない)なんて、自分でも意外だけど。
よく脚が傷んだりして、ちょうど健康管理のことを考えていた(考え直していた)ときだったのもあり、心機一転という感じで、体活動量計を新調したのでした。
新しい子は新しい子で、睡眠記録を取ってくれない日も多いし、「あなた、いま自転車に乗ってますね」とか欲しくない表示も出してくれ、「わたしは時刻を見たいのに」ってもやもやすることもあるけれど……。
今のところ、誤字は見つかりません(^^ゞ
スマホからの通知は、使ってみることにしました。
家族親族からのLINEとか、一部の通知ですが。
見るだけとはいえ(返信とか通話とかはできない)スマホをバッグから出さなくても、内容がわかるのは便利ですね。
壊れてもいないのに買い替えたのですから、健康のために大いに利用しよう……とは思っています。
・・・
アプリの誤字の件、しつこいですが、誰も点検してくれないものなんでしょうか。
ずっとずっと昔、買った雨傘……中国製だったのかな……その札に、
「こッケルめっき」
と印刷されていたのを思い出します。
「ニッケル」と言いたかったのでしょう。
でも、「二」と「こ」は、雑に書いたら間違いそうだし、海外の方は間違えても気づけないでしょうし……。
こういうのは「あらら」って笑えるのに、なぜか、前・体活動量計のアプリのミスは(それが放置されていることは)イヤだったんですよね……わたし、神経質なんでしょうか。
「これ、直せないの?」
って、毎朝思っていたなぁ……。
とにかく、そんな理由です。←ホントにつまらないorz